‘There is no better means of instruction on China than letting China speak for herself’: Thomas Percy and Hau Kiou Choaan

  • Mengmeng Yan Durham University

Abstract

Hau Kiou Choaan represents a fresh enquiry into literary orientalism in Britain of the eighteenth century. This article will discuss Percy's adaptation of Hau Kiou Choaan from an original Chinese novel, and how the ways in which Percy interprets the Chinese novel signify his peculiar views of China.  On the title page of Hau Kiou Choaan; or, The Pleasing History (1761), Thomas Percy quotes from Jean-Baptiste Du Halde’s A Description of the Empire of China and of Chinese Tartary (1738): ‘There is no better means of instruction on China than letting China speak for herself’. It remains questionable, whether by presenting an original piece of Chinese literature, Percy has really let China ‘speak for herself’; it is reasonable to argue that Hau Kiou Choaan carries as much information about China as it does about Percy’s own perceptions of this country. Whether Percy’s works and views of China provoked louder criticism or higher praise, his input into the studies of China was a positive one, for it contributed to an increasingly vigorous debate that would increasingly perceive differences as a source of strength, not weakness.

References

Primary Sources (English)
Davis, John Francis, The Fortunate Union: a Romance (London: Oriental Translation Fund, 1829).

Du Halde, Jean Baptiste, A Description of the Empire of China and of Chinese Tartary (London: T. Gardner, 1738), or, The General History of China (London: 1741), Eighteenth Century Collections Online, last accessed 30 June 2016 .

Goldsmith, Oliver, The Citizen of the World, Collected Works of Oliver Goldsmith (Volume II), ed. Arthur Friedman (Oxford: Clarendon Press, 1966).

Johnson, Samuel, ‘Letter on Du Halde’s History of China’ (1738), last accessed 30 June 2016 .

Percy, Thomas, Hau Kiou Choaan (London: R. and J. Dodsley, 1761), Eighteenth Century Collections Online, last accessed 30 June 2016 .

— Miscellaneous Pieces Relating to the Chinese (London: R. and J. Dodsley, 1762), Eighteenth Century Collections Online, last accessed 30 June 2016 .

Primary Sources (Chinese)
Original Chinese version of Hau Kiou Choaan (好逑传) (Beijing: Huaxia Publishing House, 2014).

Secondary Sources
Ballaster, Ros, Fabulous Orients: Fictions of the East in England 1662-1785 (Oxford: Oxford University Press, 2005).

Davis, Bertram H., Thomas Percy: A Scholar-Cleric in the Age of Johnson (Philadelphia, 1989).

Fan, T. C., ‘Percy’s Hau Kiou Choaan’, The Review of English Studies, 22/86 (1946), 117-125.

Groom, Nick, The Making of Percy’s Reliques (Oxford, 1999).

Palmer, Roy, ‘Thomas Percy’, Oxford Dictionary of National Biography, last accessed 30 June 2016 .

Ward, Adrienne, Pagodas in Play: China on the Eighteenth-Century Italian Opera Stage (Lewisburg, PA: Bucknell UP, 2010).

Watt, James, ‘Thomas Percy, China, and the Gothic’, The Eighteenth Century, 48/2 (2007), 95-109.
Chinese city at night
Published
2016-10-31
How to Cite
YAN, Mengmeng. ‘There is no better means of instruction on China than letting China speak for herself’: Thomas Percy and Hau Kiou Choaan. Exchanges: the Warwick Research Journal, [S.l.], v. 4, n. 1, p. 68-85, oct. 2016. ISSN 2053-9665. Available at: <http://exchanges.warwick.ac.uk/article/view/148>. Date accessed: 23 nov. 2017.
Section
Articles

Keywords

Eighteenth Century; China in Britain; Thomas Percy; Hau Kiou Choaan